共创翻译(Community Translation)
功能概述
SDK 1.4.0+ 新增了玩家共创翻译功能,允许玩家对游戏内的翻译提出修改建议。与 AI Agent 审查不同,共创翻译是纯卡片式的建议提交流程,无 AI 对话。
前提条件
使用共创翻译功能前,必须满足以下条件:
- SDK 已完成初始化
- 已通过
updateUserInfo()设置userId(用于标识提交建议的玩家)
java
UserConfig userConfig = new UserConfig.Builder()
.setUserId("player_001")
.setUserTags("beta,community")
.build();
LoxilyLocalize.updateUserInfo(userConfig);方式一:自动截图
SDK 自动截取当前屏幕,随建议一起提交:
java
String[] stringIds = {"dialog.npc_greeting", "dialog.player_choice_1"};
LoxilyLocalize.suggestTranslation(stringIds);方式二:外部传入截图(游戏引擎推荐)
适用于 Unity、Cocos2dx 等游戏引擎,由游戏方自行截图:
java
byte[] screenshotBytes = ...; // 从 RenderTexture 获取
String[] stringIds = {"dialog.npc_greeting", "dialog.player_choice_1"};
LoxilyLocalize.suggestTranslation(stringIds, screenshotBytes);注意: 传入
imageBytes为null时,SDK 会自动截取当前屏幕。
参数说明
| 参数 | 类型 | 必填 | 说明 |
|---|---|---|---|
| stringIds | String[] | 是 | 当前页面使用的 string_id 数组,不可为空 |
| imageBytes | byte[] | 否 | PNG/JPEG 格式的截图数据,传 null 则 SDK 自动截屏 |
工作流程
- 调用方法 → 传入当前页面的 string_id 数组
- 展示卡片 → SDK 打开共创界面,展示每个 string_id 对应的当前翻译
- 玩家建议 → 玩家选择需要修改的词条,输入翻译建议
- 提交建议 → 建议连同截图一起提交到后端,供翻译团队参考
与 reviewCurrentScreen 的区别
| 对比项 | reviewCurrentScreen | suggestTranslation |
|---|---|---|
| 目标用户 | 开发/翻译团队 | 终端玩家 |
| 交互方式 | AI Agent 对话 | 卡片式建议提交 |
| 功能 | AI 分析翻译质量 + 一键优化 + 版本发布 | 玩家提交翻译修改建议 |
| userId | 不要求 | 必须设置 |